発売日 | 2018/06/20 |
---|---|
タイトル | バッハ:マタイ受難曲 BWV244 |
メーカー型番 | UCCA-5034 |
アーティスト | ポール・マクリーシュ |
シングル・アルバム | アルバム |
音楽メディアのフォーマット | CD |
収録曲 | マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第57曲 アリア(バス):来るのだ、甘い十字架よ、と私は言おう / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第64曲 レチタティーヴォ(バス):夕暮れ、涼しいときに / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第1曲 合唱(I/II):来なさい、娘たち / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第68曲 合唱(I/II):私たちは涙を流しながらひざまずき / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第45曲 福音書記者:ところで総督は祭りの際に / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第21曲 福音書記者:イエスは少し進み / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第19曲 レチタティーヴォ(テノール):ああ、痛ましいこと! / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第40曲 コラール:たとえあなたから離れても / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第49曲 アリア(ソプラノ):愛の御心から救い主は死のうとされます / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第54曲 コラール:おお、血と傷にまみれ / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第53曲 福音書記者:さて総督の兵卒たちはイエスを官邸へと連れて行き / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第41曲 福音書記者:夜が明け、すべての祭司長と民の長老たちは / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第22曲 レチタティーヴォ(バス):救い主は父の御前にひれ伏される / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第8曲 アリア(ソプラノ):血を流されるがいい、いとしい御心! / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第34曲 レチタティーヴォ(テノール):イエスは沈黙している / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第66曲 福音書記者:ヨセフは遺骸を受け取ると / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第61曲 福音書記者:さて、昼の12時に闇が全地を覆い、それが3時まで続いた / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第59曲 レチタティーヴォ(アルトI):ああ、ゴルゴタ、不幸なゴルゴタよ! / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第51曲 レチタティーヴォ(アルト):神よ、憐れみを! / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第23曲 アリア(バス):喜んで私も覚悟を定め / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第10曲 コラール:私です、私こそ償うべき者です / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第38曲 福音書記者:ペトロが屋敷の中庭に座っていると / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第26曲 福音書記者:イエスはまた戻ってきて、彼らが眠っているのを見つけた / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第24曲 福音書記者:イエスは弟子たちのところに戻り / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第14曲 福音書記者:一同は讃美の歌を歌った後 / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第50曲 福音書記者:彼らはさらに大声で叫び、言った / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第4曲 福音書記者:その頃、司祭長たちと / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第28曲 福音書記者:すると見よ、イエスと一緒にいた者のひとりが手をのばして / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第39曲 アリア:憐れんでください、神よ / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第48曲 レチタティーヴォ(ソプラノ):イエスはみなに良いことをしてくださったのです / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第18曲 福音書記者:イエスは弟子たちとともにゲツセマネと呼ばれる園に行き / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第2曲 福音書記者:イエスはこの話を終えると、弟子たちに言った / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第35曲 アリア(テノール):耐え忍ぼう! / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第7曲 福音書記者:そのとき、12人のひとりで名をイスカリオテのユダという者が / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第55曲 福音書記者:こうして彼らはイエスを屈辱したあげく / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第12曲 レチタティーヴォ(ソプラノ):私の心は涙の中を漂う / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第15曲 コラール:私を知ってください、私の守り手よ / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第31番 福音書記者:イエスを捕らえた者たちは / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第30曲 アリア(アルト、合唱):ああ、私のイエスが行ってしまわれた! / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第3曲 コラール:心からお慕いするイエスよ、どんな罪を犯されたのですか / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第44曲 コラール:お前の道と / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第58曲 福音書記者、合唱 I/II:こうして彼らはゴルゴタという名のところに来た / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第13曲 アリア(ソプラノ):この心をあなたに捧げましょう / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第27曲a アリア(ソプラノI、アルト):こうして、私のイエスは、今捕らわれた - 第27曲b 合唱(I/II):稲妻と雷は、雲間に消えたのか? / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第32曲 コラール:世は私に欺き仕掛けた / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第62曲 コラール:いつか私が世を去るとき / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第42曲 アリア(バス):私のイエスを返してくれ! / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第11曲 福音書記者:イエスは答えて言った / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第47曲 福音書記者:総督は言った / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第17曲 コラール:私はここ、あなたのみもとにとどまろう / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第65曲 アリア(バス):私の心よ、おのれを清めよ / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第43曲 福音書記者:彼らは相談の上 / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第20曲 アリア(テノールI):イエスのもとで目覚めていよう / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第29曲 コラール:おお人よ、お前の大きな罪を嘆くがよい / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第56曲 レチタティーヴォ(バス):そう、もとより私たちの内なる血と肉こそ / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第46曲 コラール:なんと驚くべき刑罰だろう! / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第33曲 福音書記者:そこで多くの不実な証人が出てきたが / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第67曲 レチタティーヴォ(ソプラノ、アルト、テノール、バス、合唱 II):今や主は憩いへとおつきになった / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第52曲 アリア(アルト):この頬の涙が / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第25曲 コラール:神の御心がつねに成就しますように / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第9曲 福音書記者:除酵祭の最初の日に / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第37曲 コラール:誰があなたをこんなに打ったのですか / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第6曲 アリア(アルトI):懺悔と後悔の情が / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第5曲 レチタティーヴォ(アルトI):いとしい救い主の君よ / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第60曲 アリア(アルト):ご覧なさい、イエスが手を広げて / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第36曲a 福音書記者:そこで大祭司が答えて、イエスに言った / マタイ受難曲 BWV 244/第2部 第63曲 福音書記者:すると見よ、神殿の幕が上から下まで / マタイ受難曲 BWV 244/第1部 第16曲 福音書記者:ペトロが答えてイエスに言った |
収録時間 | 02:41:31 分 |
枚数 | 2 枚 |
収録曲数 | 68 曲 |
初回版・特装版 | 無 |
販売元 | ユニバーサル ミュージック |
最安値 | 2,484 円〜 | 2,338 円〜 | 5,313 円〜 | 1,744 円〜 | 3,300 円〜 |
---|---|---|---|---|---|
レビュー | |||||
ジャンル : | 1,236 位 | 1,000 位 | 38 位 | 1,038 位 | 1 位 |
発売日 | 2018/06/20 | 2018/07/27 | 2024/04/26 | 2018/06/20 | 2024/04/24 |
アーティスト | ポール・マクリーシュ | - | ポール・マクリーシュ | ポール・マクリーシュ | ウィーン少年合唱団 |
音楽メディアのフォーマット | CD | ハイブリッドCD | - | CD | CD |